Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 70 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 70]
﴿ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم﴾ [الإسرَاء: 70]
V. Porokhova My okazali chest' synam Adama, My ikh nosili po zemle i po moryam, I nadelyali ikh blagimi, chistymi darami, I ikh vozvysili nad mnogim iz togo, chto sotvorili |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Nesomnenno, My darovali pochet synam Adama i po Nashey vole oni peredvigalis' po zemle i moryu, My nadelili ikh blagami i dali im yavnoye prevoskhodstvo nad drugimi tvaryami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Несомненно, Мы даровали почет сынам Адама и по Нашей воле они передвигались по земле и морю, Мы наделили их благами и дали им явное превосходство над другими тварями |
Ministry Of Awqaf, Egypt My okazali pochot synam Adama, darovali im khoroshiy rost, rech' i sposobnost' v vybore veshchey. My darovali im takzhe chest' i dostoinstvo, yesli oni povinuyutsya Allakhu. My obespechili ikh sredstvami peredvizheniya po sushe na zhivotnykh i po moryu na korablyakh. My darovali im dobruyu pishchu i prevoskhodstvo nad mnogimi iz tekh sushchestv, kotorykh My sotvorili, vozvysiv ikh nad nimi umom, sposobnost'yu dumat', rassuzhdat' i videt' istinu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы оказали почёт сынам Адама, даровали им хороший рост, речь и способность в выборе вещей. Мы даровали им также честь и достоинство, если они повинуются Аллаху. Мы обеспечили их средствами передвижения по суше на животных и по морю на кораблях. Мы даровали им добрую пищу и превосходство над многими из тех существ, которых Мы сотворили, возвысив их над ними умом, способностью думать, рассуждать и видеть истину |