Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 104 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا ﴾
[الكَهف: 104]
﴿الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا﴾ [الكَهف: 104]
V. Porokhova Tekh, ch'i usiliya vpustuyu Byli potracheny (v ikh zhizni na zemle), - Oni zhe dumali, chto delayut prekrasnyye dela |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tekh, ch'i usiliya v etoy zhizni byli tshchetny, a ved' oni dumali, chto postupayut nailuchshim obrazom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тех, чьи усилия в этой жизни были тщетны, а ведь они думали, что поступают наилучшим образом |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tekh, deyaniya kotorykh okazalis' tshchetnymi, ibo oni otklonilis' v blizhayshey zhizni ot podlinnoy very, dumaya, chto oni delayut prekrasnyye dela |
Ministry Of Awqaf, Egypt Тех, деяния которых оказались тщетными, ибо они отклонились в ближайшей жизни от подлинной веры, думая, что они делают прекрасные дела |