×

Тебе по Истине Мы повествуем сказ о них: Поистине, то были отроки, 18:13 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:13) ayat 13 in русском

18:13 Surah Al-Kahf ayat 13 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 13 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى ﴾
[الكَهف: 13]

Тебе по Истине Мы повествуем сказ о них: Поистине, то были отроки, которые уверовали (в Бога), И их (усердие) на праведном пути Мы укрепили

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى, باللغة روسيا

﴿نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى﴾ [الكَهف: 13]

V. Porokhova
Tebe po Istine My povestvuyem skaz o nikh: Poistine, to byli otroki, kotoryye uverovali (v Boga), I ikh (userdiye) na pravednom puti My ukrepili
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My povedayem tebe rasskaz o nikh dopodlinno, ibo oni - yunoshi, uverovavshiye v svoyego Gospoda, i My ukrepili ikh na pryamom puti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы поведаем тебе рассказ о них доподлинно, ибо они - юноши, уверовавшие в своего Господа, и Мы укрепили их на прямом пути
Ministry Of Awqaf, Egypt
My tebe (o prorok!) rasskazyvayem istinnuyu istoriyu o nikh: eti yunoshi davno uverovali v Gospoda - v religiyu istiny - i verili v yedinobozhiye, khotya zhili sredi nevernykh mnogobozhnikov, i My ukrepili ikh veru i userdiye na pryamom puti
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы тебе (о пророк!) рассказываем истинную историю о них: эти юноши давно уверовали в Господа - в религию истины - и верили в единобожие, хотя жили среди неверных многобожников, и Мы укрепили их веру и усердие на прямом пути
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek