Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 13 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿نَّحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَأَهُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ ءَامَنُواْ بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنَٰهُمۡ هُدٗى ﴾
[الكَهف: 13]
﴿نحن نقص عليك نبأهم بالحق إنهم فتية آمنوا بربهم وزدناهم هدى﴾ [الكَهف: 13]
Maulana Azizul Haque Al Umari ham aapako unakee saty katha suna rahe hain. vaastav mein, ve kuchh navayuvak the, jo apane paalanahaar par eemaan laaye aur hamane unhen maargadarshan mein adhik kar diya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ham tunhen theek-theek unaka vrttaant sunaate hai. ve kuchh navayuvak the jo apane rab par eemaan lae the, aur hamane unhen maargadarshan mein badhottaree pradaan kee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed हम तुन्हें ठीक-ठीक उनका वृत्तान्त सुनाते है। वे कुछ नवयुवक थे जो अपने रब पर ईमान लाए थे, और हमने उन्हें मार्गदर्शन में बढ़ोत्तरी प्रदान की |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) ab ham unaka haal tumase bilkul theek tahaqeeqaatan (yaqeen ke saath) bayaan karate hain vah chand javaan the ki apane (sachche) paravaradigaar par eemaan lae the aur ham ne unakee soch samajh aur jyaada kar dee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) अब हम उनका हाल तुमसे बिल्कुल ठीक तहक़ीक़ातन (यक़ीन के साथ) बयान करते हैं वह चन्द जवान थे कि अपने (सच्चे) परवरदिगार पर ईमान लाए थे और हम ने उनकी सोच समझ और ज्यादा कर दी है |