×

Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого, 18:27 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:27) ayat 27 in русском

18:27 Surah Al-Kahf ayat 27 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 27 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 27]

Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого, кто (смел бы) изменить Его Слова, И ты убежища себе не обретешь, Кроме (того, что) Он (тебе назначит)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد, باللغة روسيا

﴿واتل ما أوحي إليك من كتاب ربك لا مبدل لكلماته ولن تجد﴾ [الكَهف: 27]

V. Porokhova
Chitay (i propoveduy) to, Chto yavleno tebe iz Knigi Boga; Net nikogo, kto (smel by) izmenit' Yego Slova, I ty ubezhishcha sebe ne obretesh', Krome (togo, chto) On (tebe naznachit)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Prochitay [sprashivayushchim ob obitatelyakh peshchery] iz Korana Gospoda svoyego to, chto dano tebe v otkrovenii, ibo nichto ne zamenit Yego slova. I tol'ko u Nego naydesh' ty pribezhishche
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Прочитай [спрашивающим об обитателях пещеры] из Корана Господа своего то, что дано тебе в откровении, ибо ничто не заменит Его слова. И только у Него найдешь ты прибежище
Ministry Of Awqaf, Egypt
Chitay (o prorok!), chto otkryto tebe iz Korana, vklyuchaya to, chto otkryto tebe ob etikh yunoshakh - obitatelyakh peshchery. Ne obrashchay vnimaniya na lyudey, kotoryye izdevayutsya nad Koranom, trebuya zamenit' yego drugim znameniyem. Nikto ne zamenit Koran! Ne oslushaysya poveleniya tvoyego Gospoda! Ved' tol'ko u Nego naydosh' ubezhishche, i ne naydosh' pomimo Nego zashchity ni u kogo
Ministry Of Awqaf, Egypt
Читай (о пророк!), что открыто тебе из Корана, включая то, что открыто тебе об этих юношах - обитателях пещеры. Не обращай внимания на людей, которые издеваются над Кораном, требуя заменить его другим знамением. Никто не заменит Коран! Не ослушайся повеления твоего Господа! Ведь только у Него найдёшь убежище, и не найдёшь помимо Него защиты ни у кого
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek