×

И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне 18:50 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:50) ayat 50 in русском

18:50 Surah Al-Kahf ayat 50 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 50 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلٗا ﴾
[الكَهف: 50]

И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь!" И те в поклоне пали перед ним, Кроме (надменного) Иблиса, Кто был одним из джиннов И не исполнил повеленья Бога своего, - Так неужели вы его и отпрысков его Возьмете в покровители себе вместо Меня? Они же - вам враги! Как же порочна эта мена для неверных

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق, باللغة روسيا

﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس كان من الجن ففسق﴾ [الكَهف: 50]

V. Porokhova
I vot My angelam skazali: "Adamu nizko poklonites'!" I te v poklone pali pered nim, Krome (nadmennogo) Iblisa, Kto byl odnim iz dzhinnov I ne ispolnil povelen'ya Boga svoyego, - Tak neuzheli vy yego i otpryskov yego Voz'mete v pokroviteli sebe vmesto Menya? Oni zhe - vam vragi! Kak zhe porochna eta mena dlya nevernykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Vspomni, Mukhammad,] kak My skazali angelam: "Padite nits pered Adamom!" Vse poklonilis', krome Iblisa. On byl iz dzhinnov i oslushalsya voli svoyego Gospoda. Tak neuzheli zhe vy priznayete yego i yego potomkov pokrovitelyami vzamen Menya? Ved' oni dlya vas - vragi. Plokhaya eto zamena dlya tekh, kto postupayet nespravedlivo
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомни, Мухаммад,] как Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!" Все поклонились, кроме Иблиса. Он был из джиннов и ослушался воли своего Господа. Так неужели же вы признаете его и его потомков покровителями взамен Меня? Ведь они для вас - враги. Плохая это замена для тех, кто поступает несправедливо
Ministry Of Awqaf, Egypt
Skazhi im (o prorok!) o nachale ikh sotvoreniya, chtoby znali oni, chto sotvoreny iz prakha, i ne imeyut prava prevoznosit'sya i poklonyat'sya Iblisu - vragu svoyego praottsa (Adama). Ved' Iblis byl iz dzhinnov, no on prevoznossya i oslushalsya poveleniya Allakha. Kak zhe vy, posle togo kak uznali pravdu o nom, berote yego i yego potomkov pomoshchnikami i pokrovitelyami vmesto Allakha? Na samom zhe dele, oni - vashi vragi! Plokha eta zamena dlya nepravednykh, vredyashchikh sebe pokloneniyem shaytanu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Скажи им (о пророк!) о начале их сотворения, чтобы знали они, что сотворены из праха, и не имеют права превозноситься и поклоняться Иблису - врагу своего праотца (Адама). Ведь Иблис был из джиннов, но он превознёсся и ослушался повеления Аллаха. Как же вы, после того как узнали правду о нём, берёте его и его потомков помощниками и покровителями вместо Аллаха? На самом же деле, они - ваши враги! Плоха эта замена для неправедных, вредящих себе поклонением шайтану
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek