×

А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть 18:62 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Kahf ⮕ (18:62) ayat 62 in русском

18:62 Surah Al-Kahf ayat 62 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 62 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا لَقَدۡ لَقِينَا مِن سَفَرِنَا هَٰذَا نَصَبٗا ﴾
[الكَهف: 62]

А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть нам. Наш тяжкий путь нас изнурил

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا, باللغة روسيا

﴿فلما جاوزا قال لفتاه آتنا غداءنا لقد لقينا من سفرنا هذا نصبا﴾ [الكَهف: 62]

V. Porokhova
A uzh kogda oni (vpered) ushli, On sputniku skazal: "Ty prigotov' poyest' nam. Nash tyazhkiy put' nas iznuril
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Kogda oni proshli [nekotoroye rasstoyaniye], Musa skazal sluge: "Nesi nash obed, ved' my ustali [i progolodalis'] v puti
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Когда они прошли [некоторое расстояние], Муса сказал слуге: "Неси наш обед, ведь мы устали [и проголодались] в пути
Ministry Of Awqaf, Egypt
Musa i yego sluzhitel'-uchenik, proydya nekotoroye rasstoyaniye, pochuvstvovali golod i utomleniye. Togda Musa skazal svoyemu sputniku: "Poday nam obed nash. My uzhe ustali ot tyazhkogo puti
Ministry Of Awqaf, Egypt
Муса и его служитель-ученик, пройдя некоторое расстояние, почувствовали голод и утомление. Тогда Муса сказал своему спутнику: "Подай нам обед наш. Мы уже устали от тяжкого пути
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek