Quran with русском translation - Surah Al-Kahf ayat 95 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيۡرٞ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجۡعَلۡ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ رَدۡمًا ﴾
[الكَهف: 95]
﴿قال ما مكني فيه ربي خير فأعينوني بقوة أجعل بينكم وبينهم ردما﴾ [الكَهف: 95]
V. Porokhova Otvetil on: "Mogushchestvo, chto dal mne moy Gospod', Mne luchshe (po nagrade). Vy mne (rabochey) siloy pomogite, I ya vozdvignu stenu mezhdu vami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov On otvetil: "To, chem nadelil menya Gospod', luchshe [vashey dani]. Pomogite zhe mne [lyudskoy] siloy, chtoby ya vozdvig, mezhdu vami i imi pregradu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Он ответил: "То, чем наделил меня Господь, лучше [вашей дани]. Помогите же мне [людской] силой, чтобы я воздвиг, между вами и ими преграду |
Ministry Of Awqaf, Egypt On im otvetil: "Allakh daroval mne mogushchestvo i vlast'. Eto - luchshaya plata dlya menya". On stal vozvodit' pregradu, potrebovav ot nikh pomoch' yemu lyud'mi i orudiyami truda, chtoby vypolnit' ikh pros'bu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Он им ответил: "Аллах даровал мне могущество и власть. Это - лучшая плата для меня". Он стал возводить преграду, потребовав от них помочь ему людьми и орудиями труда, чтобы выполнить их просьбу |