×

Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал 19:37 русском translation

Quran infoрусскомSurah Maryam ⮕ (19:37) ayat 37 in русском

19:37 Surah Maryam ayat 37 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 37 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيمٍ ﴾
[مَريَم: 37]

Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал (в Аллаха), От Дня Великого, в который Им явится (зловещая расплата)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم, باللغة روسيا

﴿فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين كفروا من مشهد يوم عظيم﴾ [مَريَم: 37]

V. Porokhova
No sredi nikh raznoglasyat (razlichnyye) obshchiny, I gore tem, kto ne uveroval (v Allakha), Ot Dnya Velikogo, v kotoryy Im yavitsya (zloveshchaya rasplata)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Razlichnyye gruppy sporyat mezhdu soboy [o sushchnosti' Isy]. Gore nevernym ot togo, chto oni uzreyut v velikiy (t. ye. Sudnyy) den'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Различные группы спорят между собой [о сущности' Исы]. Горе неверным от того, что они узреют в великий (т. е. Судный) день
Ministry Of Awqaf, Egypt
Obshchiny raznoglasyat o sushchnosti Isy i imeyut po etomu povodu razlichnyye mneniya. Neveruyushchim budet zhestokoye nakazaniye v Sudnyy den', kogda oni uvidyat uzhasy Dnya voskreseniya i kogda predstanut pered Allakhom dlya rasplaty
Ministry Of Awqaf, Egypt
Общины разногласят о сущности Исы и имеют по этому поводу различные мнения. Неверующим будет жестокое наказание в Судный день, когда они увидят ужасы Дня воскресения и когда предстанут перед Аллахом для расплаты
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek