Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 5 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 5]
﴿وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك﴾ [مَريَم: 5]
V. Porokhova Boyus' ya: moi blizkiye (po krovi) Posle menya (soydut s Gospodnego puti), Nu, a zhena moya neplodna. Day mne naslednika (po vole) ot Tebya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, ya opasayus' [povedeniya] moikh rodstvennikov posle moyey [smerti], ved' zhena moya besplodna. Daruy zhe mne naslednika Svoyey milost'yu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, я опасаюсь [поведения] моих родственников после моей [смерти], ведь жена моя бесплодна. Даруй же мне наследника Своей милостью |
Ministry Of Awqaf, Egypt YA boyus', chto moi rodstvenniki ne budut zabotit'sya o Tvoyey istinnoy religii posle moyey smerti. Ved' moya zhena besplodna. Daruy mne Svoyey milost'yu naslednika |
Ministry Of Awqaf, Egypt Я боюсь, что мои родственники не будут заботиться о Твоей истинной религии после моей смерти. Ведь моя жена бесплодна. Даруй мне Своей милостью наследника |