×

Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они 19:60 русском translation

Quran infoрусскомSurah Maryam ⮕ (19:60) ayat 60 in русском

19:60 Surah Maryam ayat 60 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]

Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они войдут в сады Эдема, И им обид не причинят ни в чем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا, باللغة روسيا

﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]

V. Porokhova
Pomimo tekh, Kotoryye, raskayavshis', uveruyut (v Allakha) I budut dobroye tvorit'. Oni voydut v sady Edema, I im obid ne prichinyat ni v chem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
isklyuchaya tekh, kotoryye raskayalis', uverovali i vershili dobryye dela. Eti voydut v ray i ne ispytayut pritesneniya tam
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
исключая тех, которые раскаялись, уверовали и вершили добрые дела. Эти войдут в рай и не испытают притеснения там
Ministry Of Awqaf, Egypt
Krome tekh, kto raskayalsya i uveroval v Allakha, sovershal blagodeyaniya i tvoril dobroye. Allakh primet ikh raskayaniye, i oni voydut v ray. On voznagradit ikh, i oni ni v chom ne budut obizheny
Ministry Of Awqaf, Egypt
Кроме тех, кто раскаялся и уверовал в Аллаха, совершал благодеяния и творил доброе. Аллах примет их раскаяние, и они войдут в рай. Он вознаградит их, и они ни в чём не будут обижены
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek