×

Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность 2:197 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:197) ayat 197 in русском

2:197 Surah Al-Baqarah ayat 197 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 197 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٞ مَّعۡلُومَٰتٞۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[البَقَرَة: 197]

Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность вменил Хадж совершить во время них, От женщин должен воздержаться, От нарушения благочестивых норм и от раздоров На все указанное время. И все хорошее, что вы (По доброй воле) совершите, Известно Господу. Берите в путь с собой припасы, А благочестье - лучшее из них, И гнева Моего страшитесь, О вы, в ком разумение живет

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا, باللغة روسيا

﴿الحج أشهر معلومات فمن فرض فيهن الحج فلا رفث ولا فسوق ولا﴾ [البَقَرَة: 197]

V. Porokhova
Khadzh sovershayte v mesyatsy, izvestnyye dlya vas. Tot, kto sebe v obyazannost' vmenil Khadzh sovershit' vo vremya nikh, Ot zhenshchin dolzhen vozderzhat'sya, Ot narusheniya blagochestivykh norm i ot razdorov Na vse ukazannoye vremya. I vse khorosheye, chto vy (Po dobroy vole) sovershite, Izvestno Gospodu. Berite v put' s soboy pripasy, A blagochest'ye - luchsheye iz nikh, I gneva Moyego strashites', O vy, v kom razumeniye zhivet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Khaddzh sovershayetsya v opredelennyye mesyatsy. Tot, kto v eti mesyatsy reshil sovershit' khaddzh, ne dolzhen v etot period vstupat' v snosheniya [s zhenshchinoy], dopuskat' grekhovnfe postupki i zatevat' ssory. A o tom, chto vy sdelayete dobrogo, Allakhu vedomo. Zapasaytes' zhe na dorogu, ibo luchshiy pripas - eto blagochestiye. Boytes' zhe Menya, o obladayushchiye razumom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Хаддж совершается в определенные месяцы. Тот, кто в эти месяцы решил совершить хаддж, не должен в этот период вступать в сношения [с женщиной], допускать греховнфе поступки и затевать ссоры. А о том, что вы сделаете доброго, Аллаху ведомо. Запасайтесь же на дорогу, ибо лучший припас - это благочестие. Бойтесь же Меня, о обладающие разумом
Ministry Of Awqaf, Egypt
Khadzhzh - izvestnyye mesyatsy s vremon proroka Ibrakhima - mir yemu! Eto mesyatsy: shavval', zu-l'- kada, zu-l'- khidzhzha. Kto sovershayet khadzhzh v eti mesyatsy, dolzhen soblyudat' obryady khadzhzha, chtoby ochistit' svoi dushi. Vo vremya khadzhzha nel'zya priblizhat'sya k zhenshchinam (k etomu otnosyatsya: polovyye snosheniya, potselui, razgovory na eti temy - vso eto yavlyayetsya grekhom pered Allakhom). Grekhom vo vremya khadzhzha yavlyayutsya takzhe rasputstvo i prepiratel'stva. A dobro i blago, kotoryye vy tvorite, znayet Allakh i nagradit vas za eto. Ishchite zapas dlya budushchey zhizni v blagochestii - luchshiy zapas dlya bogoboyaznennykh! O vy, obladateli rassudka, boytes' Allakha i otnosites' s blagochestiyem k svoim delam
Ministry Of Awqaf, Egypt
Хаджж - известные месяцы с времён пророка Ибрахима - мир ему! Это месяцы: шавваль, зу-ль- када, зу-ль- хиджжа. Кто совершает хаджж в эти месяцы, должен соблюдать обряды хаджжа, чтобы очистить свои души. Во время хаджжа нельзя приближаться к женщинам (к этому относятся: половые сношения, поцелуи, разговоры на эти темы - всё это является грехом перед Аллахом). Грехом во время хаджжа являются также распутство и препирательства. А добро и благо, которые вы творите, знает Аллах и наградит вас за это. Ищите запас для будущей жизни в благочестии - лучший запас для богобоязненных! О вы, обладатели рассудка, бойтесь Аллаха и относитесь с благочестием к своим делам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek