×

Жизнь в этом мире для неверных Полна прелестных искушений, И предают они 2:212 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:212) ayat 212 in русском

2:212 Surah Al-Baqarah ayat 212 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 212 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[البَقَرَة: 212]

Жизнь в этом мире для неверных Полна прелестных искушений, И предают они насмешкам верных. Но встанут верные над ними В День Воскресения (на Суд); И тех, кого Аллах Своим желанием сочтет, Одарит Он безмерной благодатью

❮ Previous Next ❯

ترجمة: زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم, باللغة روسيا

﴿زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم﴾ [البَقَرَة: 212]

V. Porokhova
Zhizn' v etom mire dlya nevernykh Polna prelestnykh iskusheniy, I predayut oni nasmeshkam vernykh. No vstanut vernyye nad nimi V Den' Voskreseniya (na Sud); I tekh, kogo Allakh Svoim zhelaniyem sochtet, Odarit On bezmernoy blagodat'yu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Tekh, kto ne uveroval, prel'shchayet zhizn' v etom mire, i nasmekhayutsya oni nad temi, kto uveroval. A ved' bogoboyaznennyye vozvysyatsya nad nimi v Sudnyy den'! Allakh daruyet udel, ne schitaya, komu pozhelayet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Тех, кто не уверовал, прельщает жизнь в этом мире, и насмехаются они над теми, кто уверовал. А ведь богобоязненные возвысятся над ними в Судный день! Аллах дарует удел, не считая, кому пожелает
Ministry Of Awqaf, Egypt
Zhelaniye naslazhdeniy v blizhayshey zhizni privodit k otkloneniyu ot very v Allakha i rasputstvu. Razukrashena pered neveruyushchimi blizhayshaya zhizn', i oni nasmekhayutsya nad temi, kotoryye uverovali, dumayut o budushchey zhizni i boyatsya gneva Allakha. Te, kotoryye smirenny, budut vyshe nevernykh v Den' voskreseniya. A to, chto u etikh neveruyushchikh bol'shoye imushchestvo i den'gi v nashey zhizni, ne znachit, chto Allakh predpochitayet ikh. Udel Allakha v etoy zhizni ne zavisit ot very ili neveriya. Ved' Allakh po Svoyemu zhelaniyu nadelyayet odnikh bez schota, chtoby iskusit' ikh, a drugim posylayet malo, chtoby ispytat' ikh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Желание наслаждений в ближайшей жизни приводит к отклонению от веры в Аллаха и распутству. Разукрашена перед неверующими ближайшая жизнь, и они насмехаются над теми, которые уверовали, думают о будущей жизни и боятся гнева Аллаха. Те, которые смиренны, будут выше неверных в День воскресения. А то, что у этих неверующих большое имущество и деньги в нашей жизни, не значит, что Аллах предпочитает их. Удел Аллаха в этой жизни не зависит от веры или неверия. Ведь Аллах по Своему желанию наделяет одних без счёта, чтобы искусить их, а другим посылает мало, чтобы испытать их
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek