×

Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы 2:257 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:257) ayat 257 in русском

2:257 Surah Al-Baqarah ayat 257 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 257 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 257]

Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы Он выведет их к свету. Но станут идолы напутствовать неверных И поведут от света к мраку их. Они все - обитатели Огня И в нем останутся навечно

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم, باللغة روسيا

﴿الله ولي الذين آمنوا يخرجهم من الظلمات إلى النور والذين كفروا أولياؤهم﴾ [البَقَرَة: 257]

V. Porokhova
Allakh - Drug i Khranitel' tekh, kto veruyet (v Nego), Iz t'my On vyvedet ikh k svetu. No stanut idoly naputstvovat' nevernykh I povedut ot sveta k mraku ikh. Oni vse - obitateli Ognya I v nem ostanutsya navechno
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh - pokrovitel' tekh, kto uveroval. On vedet ikh ot mraka k svetu. Pokroviteli zhe neveruyushchikh - idoly, kotoryye vedut ikh ot sveta k mraku. Oni - obitateli adskogo ognya i tam prebudut vechno
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах - покровитель тех, кто уверовал. Он ведет их от мрака к свету. Покровители же неверующих - идолы, которые ведут их от света к мраку. Они - обитатели адского огня и там пребудут вечно
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh - Drug veruyushchikh, ikh Storonnik i Zashchitnik. On vyvodit ikh iz mraka somneniy i kolebaniy k Svetu istiny, religii i pokoya. Pokroviteli nevernykh - idoly, shaytany i rasprostraniteli d'yavol'skogo zla i zabluzhdeniya, kotoryye otklonyayut ikh ot Sveta very, yasnoy znameniyami, k mraku idolopoklonstva i neveriya. Eti - obitateli ognya, oni v nom vechno prebudut
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах - Друг верующих, их Сторонник и Защитник. Он выводит их из мрака сомнений и колебаний к Свету истины, религии и покоя. Покровители неверных - идолы, шайтаны и распространители дьявольского зла и заблуждения, которые отклоняют их от Света веры, ясной знамениями, к мраку идолопоклонства и неверия. Эти - обитатели огня, они в нём вечно пребудут
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek