×

Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел 2:27 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:27) ayat 27 in русском

2:27 Surah Al-Baqarah ayat 27 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 27 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 27]

Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел Он быть единым, И сеет беды на земле, - Они - все те, кто обманулся

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به, باللغة روسيا

﴿الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به﴾ [البَقَرَة: 27]

V. Porokhova
Kto narushayet Dogovor, Chto byl skreplen s Allakhom, Raz"yedinyayet to, chemu velel On byt' yedinym, I seyet bedy na zemle, - Oni - vse te, kto obmanulsya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
kotoryye narushayut zavet s Allakhom, posle togo kak zaklyuchili yego, razryvayut to, chto Allakh velel soyedinit', i vershat nechestiye na zemle. Oni i budut v ubytke
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
которые нарушают завет с Аллахом, после того как заключили его, разрывают то, что Аллах велел соединить, и вершат нечестие на земле. Они и будут в убытке
Ministry Of Awqaf, Egypt
Te, kotoryye narushayut dogovor s Allakhom posle yego zakrepleniya razumom i Bozhestvennym Poslaniyem i razdelyayut to, chto Allakh povelel soyedinit': otnosheniya s rodnymi, gumannost' i milost', tvoryat nepotrebstva na zemle, plokhimi otnosheniyami razzhigayut vrazhdu, raznoglasiya i voyny, okazhutsya v ubytke. Oni poznayut styd v nastoyashchey zhizni, i ikh zhdot nakazaniye v zhizni budushchey
Ministry Of Awqaf, Egypt
Те, которые нарушают договор с Аллахом после его закрепления разумом и Божественным Посланием и разделяют то, что Аллах повелел соединить: отношения с родными, гуманность и милость, творят непотребства на земле, плохими отношениями разжигают вражду, разногласия и войны, окажутся в убытке. Они познают стыд в настоящей жизни, и их ждёт наказание в жизни будущей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek