×

И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет). 2:284 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:284) ayat 284 in русском

2:284 Surah Al-Baqarah ayat 284 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 284 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 284]

И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет). Откроете ли вы иль утаите, что у вас (в душе), - Аллах вас призовет ответ держать пред Ним. И Он один Своим желанием решит, Кто будет Им прощен, а кто - наказан, - Ведь всемогущ Аллах над всем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم, باللغة روسيا

﴿لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم﴾ [البَقَرَة: 284]

V. Porokhova
I lish' Allakh vladeyet vsem, Chto v nebesakh i na zemle (prebudet). Otkroyete li vy il' utaite, chto u vas (v dushe), - Allakh vas prizovet otvet derzhat' pred Nim. I On odin Svoim zhelaniyem reshit, Kto budet Im proshchen, a kto - nakazan, - Ved' vsemogushch Allakh nad vsem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakhu prinadlezhit to, chto na nebesakh i na zemle. Otkroyete li vy to, chto v vashikh dushakh, ili utaite, Allakh pred"yavit vam schet za eto. On prostit, kogo pozhelayet, i nakazhet, kogo pozhelayet. Allakh vlasten nad vsem sushchim
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Откроете ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит вам счет за это. Он простит, кого пожелает, и накажет, кого пожелает. Аллах властен над всем сущим
Ministry Of Awqaf, Egypt
Znayte, chto Allakhu prinadlezhit vso, chto v nebesakh i na zemle! Vy dolzhny ponimat', chto vso to, chto vy obnaruzhivayete ili skryvayete v vashikh dushakh, znayet Allakh Vsevedushchiy i vzyshchet s vas za eto v Sudnyy den'. Togda On prostit, kogo pozhelayet, i nakazhet, kogo pozhelayet. Poistine Allakh Vsevyshniy vsemogushch nad nami
Ministry Of Awqaf, Egypt
Знайте, что Аллаху принадлежит всё, что в небесах и на земле! Вы должны понимать, что всё то, что вы обнаруживаете или скрываете в ваших душах, знает Аллах Всеведущий и взыщет с вас за это в Судный день. Тогда Он простит, кого пожелает, и накажет, кого пожелает. Поистине Аллах Всевышний всемогущ над нами
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek