Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]
﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]
V. Porokhova Potom ot Gospoda Adam uznal i prinyal Slova, (nesushchiye Gospodne Otkroven'ye), I Svoyu milost' obratil k nemu Gospod', - Ved' obrashchayushch On i miloserden |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Adam pokorilsya slovam Gospoda svoyego, i On prostil yemu, ibo On - proshchayushchiy, miloserdnyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Адам покорился словам Господа своего, и Он простил ему, ибо Он - прощающий, милосердный |
Ministry Of Awqaf, Egypt Adam i yego zhena gluboko pochuvstvovali svoyu vinu i zlo, kotoroye oni prichinili sebe, i Allakh vnushil Adamu slova, kotoryye pomogli yemu prosit' proshcheniya u Gospoda. Adam stal kayat'sya, i Bog prostil yego. Allakh vsegda prinimayet iskrenneye raskayaniye. On miloserden k Svoim rabam |
Ministry Of Awqaf, Egypt Адам и его жена глубоко почувствовали свою вину и зло, которое они причинили себе, и Аллах внушил Адаму слова, которые помогли ему просить прощения у Господа. Адам стал каяться, и Бог простил его. Аллах всегда принимает искреннее раскаяние. Он милосерден к Своим рабам |