Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 54 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ إِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلۡعِجۡلَ فَتُوبُوٓاْ إِلَىٰ بَارِئِكُمۡ فَٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ عِندَ بَارِئِكُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 54]
﴿وإذ قال موسى لقومه ياقوم إنكم ظلمتم أنفسكم باتخاذكم العجل فتوبوا إلى﴾ [البَقَرَة: 54]
V. Porokhova I (vspomnite), Kak Musa narodu svoyemu skazal: "O moy narod! Vy, vzyav sebe tel'tsa (dlya pochitan'ya), Zlo prichinili lish' sebe; A potomu teper' (v raskayanii dolzhnom) Vy obratites' k svoyemu Tvortsu, (I za sey grekh) ubit' drug druga sami vy dolzhny, - V glazakh Sozdatelya dlya vas tak budet luchshe". I obratilsya vnov' On k vam (s proshchen'yem), - Ved' obrashchayushch nash Gospod' i miloserd |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Vspomnite,] kak skazal Musa svoyemu narodu: "O narod moy! Vy obideli sami sebya, poklonivshis' tel'tsu. Raskaytes' zhe pered Tvortsom, i pust' [blagochestivyye] ub'yut [greshnikov] sredi vas. Eto samoye luchsheye dlya vas pred Tvortsom. I On prostit vas, voistinu, On - proshchayushchiy, miloserdnyy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Вспомните,] как сказал Муса своему народу: "О народ мой! Вы обидели сами себя, поклонившись тельцу. Раскайтесь же перед Творцом, и пусть [благочестивые] убьют [грешников] среди вас. Это самое лучшее для вас пред Творцом. И Он простит вас, воистину, Он - прощающий, милосердный |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vspomnite, chto skazal vam Musa, kogda vy poklonilis' tel'tsu: "O narod moy! Vy sami sebe prichinili zlo, vzyav sebe bogom tel'tsa. Obratites' k vashemu Tvortsu s glubokim raskayaniyem i osudite svoi zlyye bezrassudnyye dushi, i uniz'te ikh, chtoby oni vozrodilis' i prevratilis' v chistyye dushi". I Allakh pomog vam v etom, i eto bylo luchshe dlya vas pered vashim Tvortsom. Allakh prinyal vashe raskayaniye i prostil vas: On miloserden k obrashchayushchimsya k Nemu s raskayaniyem |
Ministry Of Awqaf, Egypt Вспомните, что сказал вам Муса, когда вы поклонились тельцу: "О народ мой! Вы сами себе причинили зло, взяв себе богом тельца. Обратитесь к вашему Творцу с глубоким раскаянием и осудите свои злые безрассудные души, и унизьте их, чтобы они возродились и превратились в чистые души". И Аллах помог вам в этом, и это было лучше для вас перед вашим Творцом. Аллах принял ваше раскаяние и простил вас: Он милосерден к обращающимся к Нему с раскаянием |