×

Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут 2:9 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Baqarah ⮕ (2:9) ayat 9 in русском

2:9 Surah Al-Baqarah ayat 9 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 9 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 9]

Они пытаются солгать Аллаху И тем, кто уверовал (в Него). Но лгут они самим себе И этого не понимают

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون, باللغة روسيا

﴿يخادعون الله والذين آمنوا وما يخدعون إلا أنفسهم وما يشعرون﴾ [البَقَرَة: 9]

V. Porokhova
Oni pytayutsya solgat' Allakhu I tem, kto uveroval (v Nego). No lgut oni samim sebe I etogo ne ponimayut
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Oni tshchatsya obmanut' Allakha i uverovavshikh, no obmanyvayut tol'ko samikh sebya, ne vedaya [etogo]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших, но обманывают только самих себя, не ведая [этого]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Oni pytayutsya obmanut' Allakha Vsevedushchego, kotoryy znayet vso, chto oni tayno skryvayut v svoikh serdtsakh i umakh, a takzhe tekh, kotoryye uverovali. Na samom dele oni obmanyvayut tol'ko sebya i vredyat tol'ko sebe
Ministry Of Awqaf, Egypt
Они пытаются обмануть Аллаха Всеведущего, который знает всё, что они тайно скрывают в своих сердцах и умах, а также тех, которые уверовали. На самом деле они обманывают только себя и вредят только себе
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek