Quran with русском translation - Surah Al-Baqarah ayat 10 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ ﴾
[البَقَرَة: 10]
﴿في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون﴾ [البَقَرَة: 10]
V. Porokhova Serdtsa ikh skhvacheny nedugom, I nedug sey Allakh usilit. Muchitel'noyu budet ikh rasplata Za lzhivost' ikh (k samim sebe) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov V ikh serdtsakh - porok. Da usugubit Allakh ikh porok! Im ugotovano muchitel'noye nakazaniye za to, chto oni lgali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov В их сердцах - порок. Да усугубит Аллах их порок! Им уготовано мучительное наказание за то, что они лгали |
Ministry Of Awqaf, Egypt V ikh serdtsakh boleznennaya zavist' i nenavist' k veruyushchim, a takzhe isporchennaya vera. Allakh zhe uvelichil ikh zabluzhdeniye i zavist' pobedoy istiny. Ikh zhdot v zemnom mire i v budushchey zhizni muchitel'noye nakazaniye za to, chto oni lgut i otritsayut istinu |
Ministry Of Awqaf, Egypt В их сердцах болезненная зависть и ненависть к верующим, а также испорченная вера. Аллах же увеличил их заблуждение и зависть победой истины. Их ждёт в земном мире и в будущей жизни мучительное наказание за то, что они лгут и отрицают истину |