Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 110 - طه - Page - Juz 16
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلۡمٗا ﴾
[طه: 110]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما﴾ [طه: 110]
V. Porokhova On znayet to, chto bylo prezhde nikh, I to, chto posle nikh (nastupit); Oni zhe znaniyem svoim Postignut' etogo ne smogut |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Allakh] znayet ikh proshloye i budushcheye, no [sami oni] ne vedayut ob etom nichego |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Аллах] знает их прошлое и будущее, но [сами они] не ведают об этом ничего |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh Vsevyshniy znayet ikh minuvshiye dela v zemnom mire i ikh deyaniya, s kotorymi oni pridut v dal'nyuyu zhizn'. On - khvala Yemu! - vedayet ikh deyaniya, a oni ne ob"yemlyut etogo svoim znaniyem |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах Всевышний знает их минувшие дела в земном мире и их деяния, с которыми они придут в дальнюю жизнь. Он - хвала Ему! - ведает их деяния, а они не объемлют этого своим знанием |