Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 116 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ ﴾
[طه: 116]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى﴾ [طه: 116]
V. Porokhova Vot My skazali angelam: "Adamu poklonites'!" I poklonilis' oni vse, krome Iblisa, Kto, (vozgordivshis'), otkazalsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Vspomni, Mukhammad], kak My skazali angelam: "Padite nits pered Adamom!" Vse pali nits, krome Iblisa, kotoryy otkazalsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Вспомни, Мухаммад], как Мы сказали ангелам: "Падите ниц перед Адамом!" Все пали ниц, кроме Иблиса, который отказался |
Ministry Of Awqaf, Egypt Vspomni (o prorok!), chto Allakh povelel angelam okazat' Adamu chest' i s pochteniyem poklonit'sya yemu. I oni poklonilis', krome Iblisa, odnogo iz dzhinnov. On oslushalsya i ne vypolnil etogo poveleniya i za eto byl izgnan iz raya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Вспомни (о пророк!), что Аллах повелел ангелам оказать Адаму честь и с почтением поклониться ему. И они поклонились, кроме Иблиса, одного из джиннов. Он ослушался и не выполнил этого повеления и за это был изгнан из рая |