×

Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех, 20:54 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ta-Ha ⮕ (20:54) ayat 54 in русском

20:54 Surah Ta-Ha ayat 54 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 54 - طه - Page - Juz 16

﴿كُلُواْ وَٱرۡعَوۡاْ أَنۡعَٰمَكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّأُوْلِي ٱلنُّهَىٰ ﴾
[طه: 54]

Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех, Кто обладает разуменьем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى, باللغة روسيا

﴿كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى﴾ [طه: 54]

V. Porokhova
Pitaytes' i na ney stada svoi pasite! Zdes', istinno, znameniye dlya tekh, Kto obladayet razumen'yem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Vkushayte [plody etikh rasteniy] i pasite svoy skot, ibo vo vsem etom - znameniye dlya tekh, kto obladayet razumom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Вкушайте [плоды этих растений] и пасите свой скот, ибо во всем этом - знамение для тех, кто обладает разумом
Ministry Of Awqaf, Egypt
Gospod' - slava Yemu! - nauchil Svoikh rabov izvlekat' pol'zu iz etikh rasteniy: pitat'sya imi, pasti skot i tomu podobnoye. On napomnil o tom, chto v etom prekrasnom tvorenii, kotoroye On daroval Svoim rabam - yasnyye dokazatel'stva i yasnyye znameniya dlya tekh, kto obladayet razumom, chtoby oni uverovali v Allakha i v Yego Poslaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Господь - слава Ему! - научил Своих рабов извлекать пользу из этих растений: питаться ими, пасти скот и тому подобное. Он напомнил о том, что в этом прекрасном творении, которое Он даровал Своим рабам - ясные доказательства и ясные знамения для тех, кто обладает разумом, чтобы они уверовали в Аллаха и в Его Послания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek