×

Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными 20:56 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ta-Ha ⮕ (20:56) ayat 56 in русском

20:56 Surah Ta-Ha ayat 56 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]

Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными считая

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى, باللغة روسيا

﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]

V. Porokhova
My vse znamen'ya Nashi pokazali (Faraonu), - On zhe otverg ikh, lozhnymi schitaya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My yavili yemu (t. ye. Fir'aunu) vse Nashi znameniya, no on otverg i ne priznal ikh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы явили ему (т. е. Фир'ауну) все Наши знамения, но он отверг и не признал их
Ministry Of Awqaf, Egypt
Po Nashey vole Musa pokazal Faraonu vse Nashi yavnyye znameniya, podtverzhdayushchiye poslaniye Musy i istinu togo, chto on peredayot ob Allakhe, i dokazatel'stva Nashey moshchi. No Faraon oproverg vse Nashi znameniya i ne uveroval v Allakha
Ministry Of Awqaf, Egypt
По Нашей воле Муса показал Фараону все Наши явные знамения, подтверждающие послание Мусы и истину того, что он передаёт об Аллахе, и доказательства Нашей мощи. Но Фараон опроверг все Наши знамения и не уверовал в Аллаха
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek