×

И до тебя, (о Мухаммад!), Мы ни единого посланника не слали, Которому 21:25 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:25) ayat 25 in русском

21:25 Surah Al-Anbiya’ ayat 25 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 25 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 25]

И до тебя, (о Мухаммад!), Мы ни единого посланника не слали, Которому б внушением не дали откровенья: "Нет божества, кроме Меня, И поклоняйтесь только Мне

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله, باللغة روسيا

﴿وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله﴾ [الأنبيَاء: 25]

V. Porokhova
I do tebya, (o Mukhammad!), My ni yedinogo poslannika ne slali, Kotoromu b vnusheniyem ne dali otkroven'ya: "Net bozhestva, krome Menya, I poklonyaytes' tol'ko Mne
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My ne posylali do tebya ni odnogo poslannika bez togo, chtoby ne vnushit' yemu: "Net boga, krome Menya. Tak poklonyaytes' zhe Mne
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы не посылали до тебя ни одного посланника без того, чтобы не внушить ему: "Нет бога, кроме Меня. Так поклоняйтесь же Мне
Ministry Of Awqaf, Egypt
My ne posylali do tebya (o prorok!) ni odnogo poslannika, ne vnushiv yemu peredat' svoyemu narodu, chto tol'ko Allakhu Yedinomu sleduyet poklonyat'sya. Tak poklonyaytes' zhe Mne iskrenne
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы не посылали до тебя (о пророк!) ни одного посланника, не внушив ему передать своему народу, что только Аллаху Единому следует поклоняться. Так поклоняйтесь же Мне искренне
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek