×

Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они 21:32 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:32) ayat 32 in русском

21:32 Surah Al-Anbiya’ ayat 32 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 32 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 32]

Мы небеса раскинули (для них) охранным сводом, И все же отвращаются они От тех знамений, (что являет им творение Господне)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون, باللغة روسيا

﴿وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن آياتها معرضون﴾ [الأنبيَاء: 32]

V. Porokhova
My nebesa raskinuli (dlya nikh) okhrannym svodom, I vse zhe otvrashchayutsya oni Ot tekh znameniy, (chto yavlyayet im tvoreniye Gospodne)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Neuzheli oni ne znayut,] chto My vozdvigli nebo nadezhnym krovom [nad nimi]? I oni ne priznayut vse eti znameniya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Неужели они не знают,] что Мы воздвигли небо надежным кровом [над ними]? И они не признают все эти знамения
Ministry Of Awqaf, Egypt
My vozdvigli nebesa nad nimi vysokim, prochnym svodom, no oni, nesmotrya na znameniya Nashey moshchi, mudrosti i miloserdiya, ne razmyshlyayut nad nimi i ne razumeyut
Ministry Of Awqaf, Egypt
Мы воздвигли небеса над ними высоким, прочным сводом, но они, несмотря на знамения Нашей мощи, мудрости и милосердия, не размышляют над ними и не разумеют
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek