×

И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над 21:41 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:41) ayat 41 in русском

21:41 Surah Al-Anbiya’ ayat 41 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 41 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 41]

И до тебя посланники насмешкам подвергались, Но их насмешников постигло то, Над чем они (открыто и упорно) насмехались

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به, باللغة روسيا

﴿ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به﴾ [الأنبيَاء: 41]

V. Porokhova
I do tebya poslanniki nasmeshkam podvergalis', No ikh nasmeshnikov postiglo to, Nad chem oni (otkryto i uporno) nasmekhalis'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I do tebya [, Mukhammad,] poslanniki podvergalis' osmeyaniyu, no tekh, kotoryye smeyalis' nad nimi, postiglo to, chto oni osmeivali
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И до тебя [, Мухаммад,] посланники подвергались осмеянию, но тех, которые смеялись над ними, постигло то, что они осмеивали
Ministry Of Awqaf, Egypt
I do tebya (o Mukhammad!) nad poslannikami izdevalis' neveruyushchiye iz ikh narodov. Eti nevernyye, kotoryye smeyalis' nad poslannikami, podverglis' nakazaniyu, i ikh postiglo to, nad chem oni smeyalis'
Ministry Of Awqaf, Egypt
И до тебя (о Мухаммад!) над посланниками издевались неверующие из их народов. Эти неверные, которые смеялись над посланниками, подверглись наказанию, и их постигло то, над чем они смеялись
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek