×

Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут: 21:46 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:46) ayat 46 in русском

21:46 Surah Al-Anbiya’ ayat 46 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 46 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 46]

Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут: "Горе нам! Поистине, мы были нечестивы

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين, باللغة روسيا

﴿ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 46]

V. Porokhova
No yesli ikh kosnetsya kak-nibud' Vsego lish' dunoven'ye Bozh'yey kary, Oni voskliknut: "Gore nam! Poistine, my byli nechestivy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A yesli na nikh poveyet lish' dunoveniyem kary Gospoda tvoyego, oni nepremenno voskliknut: "O gore nam! Voistinu, my byli nepravedny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А если на них повеет лишь дуновением кары Господа твоего, они непременно воскликнут: "О горе нам! Воистину, мы были неправедны
Ministry Of Awqaf, Egypt
Bud' uveren (o prorok!), yesli ikh postignet khotya by malost' ot nakazaniya Allakha, nad kotorym oni teper' smeyutsya i ne veryat, chto ono budet, oni zavopyat ot uzhasa: "O, gore nam! My byli nepravednymi, nespravedlivymi k sebe i k drugim, ibo my ne uverovali v to, chto nam bylo skazano
Ministry Of Awqaf, Egypt
Будь уверен (о пророк!), если их постигнет хотя бы малость от наказания Аллаха, над которым они теперь смеются и не верят, что оно будет, они завопят от ужаса: "О, горе нам! Мы были неправедными, несправедливыми к себе и к другим, ибо мы не уверовали в то, что нам было сказано
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek