Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 88 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 88]
﴿فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين﴾ [الأنبيَاء: 88]
V. Porokhova I My otvetili na zov yego: Izbavili ot gorechi i bed, - Tak izbavlyayem My uverovavshikh (v Nas) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My udovletvorili yego mol'bu, izbavili yego ot bedy. Tak spasayem My veruyushchikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы удовлетворили его мольбу, избавили его от беды. Так спасаем Мы верующих |
Ministry Of Awqaf, Egypt My otvetili yemu, vnyav yego pros'be, i spasli yego ot bedstviya, kotoroye on ispytyval. Tak My spasayem pravednikov, kotoryye raskaivayutsya v svoikh grekhakh i obrashchayutsya k Nam iskrenne i chistoserdechno |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы ответили ему, вняв его просьбе, и спасли его от бедствия, которое он испытывал. Так Мы спасаем праведников, которые раскаиваются в своих грехах и обращаются к Нам искренне и чистосердечно |