Quran with русском translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 98 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 98]
﴿إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون﴾ [الأنبيَاء: 98]
V. Porokhova Poistine, i vy, i te, Komu vy poklonyayetes' oprich' Allakha, Rastopkoy stanete (dlya Ada), V kotoryy, nesomnenno, vy voydete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, vy i te, komu vy poklonyayetes' pomimo Allakha, - vsego lish' toplivo dlya ada, v kotoryy vy-to i voydete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, вы и те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, - всего лишь топливо для ада, в который вы-то и войдете |
Ministry Of Awqaf, Egypt Etim nechestivtsam budet skazano: "Vy i te bozhestva, kotorym vy poklonyalis', krome Allakha, budete drovami dlya adskogo ognya. Tuda vy voydote i budete tam muchit'sya i stradat' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Этим нечестивцам будет сказано: "Вы и те божества, которым вы поклонялись, кроме Аллаха, будете дровами для адского огня. Туда вы войдёте и будете там мучиться и страдать |