Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17
﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحج: 50]
﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]
V. Porokhova Tem, kto uveroval i delayet dobro, - Proshchen'ye im i shchedraya nagrada |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Tem, kotoryye uverovali i vershili dobryye deyaniya, ugotovany proshcheniye i shchedryy udel |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Тем, которые уверовали и вершили добрые деяния, уготованы прощение и щедрый удел |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tem, kto uveroval v Allakha, v Yego poslannika i vershil dobrodeyaniya, Allakh proshchayet grekhi i daruyet im shchedryy udel v rayu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Тем, кто уверовал в Аллаха, в Его посланника и вершил добродеяния, Аллах прощает грехи и дарует им щедрый удел в раю |