Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 6 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الحج: 6]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأنه يحى الموتى وأنه على كل شيء﴾ [الحج: 6]
V. Porokhova I eto potomu, chto lish' Allakh Yest' Istina (tvoren'ya - nachalo i konets yego), - Lish' On zhivit obretshikh smert', On - vsemogushch nad vsem i vsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I [vse] eto proiskhodit potomu, chto Allakh - Istina, chto On ozhivlyayet mertvetsov i vlasten nad vsem sushchim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И [все] это происходит потому, что Аллах - Истина, что Он оживляет мертвецов и властен над всем сущим |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eti znameniya o sotvorenii cheloveka i rasteniy dokazyvayut, chto Allakh - Istina i chto On ozhivit mortvykh v Den' voskreseniya tak zhe, kak On sozdal ikh iznachal'no, i chto On vlasten nad kazhdoy veshch'yu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Эти знамения о сотворении человека и растений доказывают, что Аллах - Истина и что Он оживит мёртвых в День воскресения так же, как Он создал их изначально, и что Он властен над каждой вещью |