×

И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, - 22:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-hajj ⮕ (22:7) ayat 7 in русском

22:7 Surah Al-hajj ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-hajj ayat 7 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ ﴾
[الحج: 7]

И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, - И потому, что воскресит Аллах Всех пребывающих в могилах

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن الساعة آتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من في القبور, باللغة روسيا

﴿وأن الساعة آتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من في القبور﴾ [الحج: 7]

V. Porokhova
I potomu, chto Chas nastupit - Net v tom somnen'ya nikakogo, - I potomu, chto voskresit Allakh Vsekh prebyvayushchikh v mogilakh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
potomu chto [Sudnyy] chas nepremenno nastupit, potomu chto Allakh voskresit tekh, kto [pokoitsya] v mogilakh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
потому что [Судный] час непременно наступит, потому что Аллах воскресит тех, кто [покоится] в могилах
Ministry Of Awqaf, Egypt
V etom takzhe dokazatel'stvo togo, chto Sudnyy den' nastupit, - net somneniya v tom! - i eto budet vypolneniyem Yego obeshchaniya. Ved' Allakh ozhivit tekh, kto v mogilakh, dlya vozdayaniya i nakazaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
В этом также доказательство того, что Судный день наступит, - нет сомнения в том! - и это будет выполнением Его обещания. Ведь Аллах оживит тех, кто в могилах, для воздаяния и наказания
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek