×

Когда раздастся трубный глас, В тот День родства средь них не будет. 23:101 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:101) ayat 101 in русском

23:101 Surah Al-Mu’minun ayat 101 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 101 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 101]

Когда раздастся трубный глас, В тот День родства средь них не будет. Не будут и расспрашивать они (Об участи своей) друг друга

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون, باللغة روسيا

﴿فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون﴾ [المؤمنُون: 101]

V. Porokhova
Kogda razdastsya trubnyy glas, V tot Den' rodstva sred' nikh ne budet. Ne budut i rassprashivat' oni (Ob uchasti svoyey) drug druga
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Kogda zhe zatrubyat v trubu, to v tot den' ne budut znat' rodstvennykh uz i ne budut rassprashivat' drug druga [ni o chem]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Когда же затрубят в трубу, то в тот день не будут знать родственных уз и не будут расспрашивать друг друга [ни о чем]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kogda nastanet vremya voskresheniya, oni budut voskresheny Nashim poveleniyem vyyti iz mogil. Kogda razdastsya trubnyy glas, oni pridut poodinochke, i nikomu ne prigoditsya rodstvo s kem-to, i nikto ne budet rassprashivat' drugogo o chom-to poleznom. Ved' v tot Den' kazhdyy budet zanyat tol'ko soboy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Когда настанет время воскрешения, они будут воскрешены Нашим повелением выйти из могил. Когда раздастся трубный глас, они придут поодиночке, и никому не пригодится родство с кем-то, и никто не будет расспрашивать другого о чём-то полезном. Ведь в тот День каждый будет занят только собой
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek