×

Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того, 23:63 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:63) ayat 63 in русском

23:63 Surah Al-Mu’minun ayat 63 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 63 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 63]

Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того, (греховны) их деянья, И будут их они творить

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم, باللغة روسيا

﴿بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم﴾ [المؤمنُون: 63]

V. Porokhova
No ikh serdtsa - v puchine (ikh strastey) ob etom; Krome togo, (grekhovny) ikh deyan'ya, I budut ikh oni tvorit'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
No serdtsa nevernykh ne vedayut ob etom (t. ye. o dobrykh deyaniyakh), u nikh - inyye deyaniya, kotoryye oni vershat
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Но сердца неверных не ведают об этом (т. е. о добрых деяниях), у них - иные деяния, которые они вершат
Ministry Of Awqaf, Egypt
No serdtsa nevernykh v rezul'tate upryamstva i fanatichnykh pristrastey ne vedayut, chto nuzhno vershit' dobrodeyaniya, chto obyazannosti, predpisannyye dlya nikh Allakhom, legko vypolnimy i chto Allakh spravedlivo rassudit ikh v Sudnyy den'. I k tomu zhe oni postoyanno vershat i drugiye kovarnyye deyaniya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Но сердца неверных в результате упрямства и фанатичных пристрастей не ведают, что нужно вершить добродеяния, что обязанности, предписанные для них Аллахом, легко выполнимы и что Аллах справедливо рассудит их в Судный день. И к тому же они постоянно вершат и другие коварные деяния
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek