×

Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя 23:70 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:70) ayat 70 in русском

23:70 Surah Al-Mu’minun ayat 70 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 70 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 70]

Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя она для большинства их ненавистна

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون, باللغة روسيا

﴿أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون﴾ [المؤمنُون: 70]

V. Porokhova
Il' govoryat oni: "Bezumen on!"? No net, on Istinu prines im, Khotya ona dlya bol'shinstva ikh nenavistna
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ili zhe oni utverzhdayut, chto on porazhen bezumiyem? Naprotiv, on yavilsya k nim s istinoy, no bol'shinstvo ikh ne v ladakh s ney
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Или же они утверждают, что он поражен безумием? Напротив, он явился к ним с истиной, но большинство их не в ладах с ней
Ministry Of Awqaf, Egypt
Ili oni govoryat: "On bezumets!"? - No net, on prinos im Istinu Allakha, no bol'shinstvo ikh nenavidit etu Istinu, ibo ona protivorechit ikh strastyam i prikhotyam, i poetomu oni ne uverovali v etu religiyu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Или они говорят: "Он безумец!"? - Но нет, он принёс им Истину Аллаха, но большинство их ненавидит эту Истину, ибо она противоречит их страстям и прихотям, и поэтому они не уверовали в эту религию
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek