Quran with русском translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]
﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]
V. Porokhova Il' ty u nikh, (o Mukhammad!), nagrady prosish'? No ved' nagrada tvoyego Vladyki luchshe, - On - luchshiy iz daruyushchikh nadely |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Razve ty prosish' [, o Mukhammad,] u nikh voznagrazhdeniya? No ved' voznagrazhdeniye tvoyego Gospoda prevyshe, i On - luchshiy iz tekh, kto daruyet udel |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Разве ты просишь [, о Мухаммад,] у них вознаграждения? Но ведь вознаграждение твоего Господа превыше, и Он - лучший из тех, кто дарует удел |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ili ty (o prorok!) prosish' u nikh nagradu za to, chto peredayosh' im Poslaniye? Net, eto daleko ne tak! Poistine, nagrada ot tvoyego Gospoda luchshe, chem to, chto yest' u nikh. Poistine, Allakh - luchshiy iz daruyushchikh udel |
Ministry Of Awqaf, Egypt Или ты (о пророк!) просишь у них награду за то, что передаёшь им Послание? Нет, это далеко не так! Поистине, награда от твоего Господа лучше, чем то, что есть у них. Поистине, Аллах - лучший из дарующих удел |