Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 154]
﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]
V. Porokhova Vsego lish' chelovek ty - nam sravnI, I yesli govorish' ty pravdu, Predstav' znameniye (Vladyki tvoyego) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ty - vsego lish' chelovek, kak i my. Tak yavi zhe chudo, yesli ty govorish' pravdu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ты - всего лишь человек, как и мы. Так яви же чудо, если ты говоришь правду |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni prodolzhali, govorya: "Ty - takoy zhe chelovek, kak i my. Kak zhe ty mozhesh' byt' prorokom, poslannym Allakhom s Poslaniyem? Yesli ty ne lzhets i govorish' pravdu, privedi nam znameniye, kotoroye dokazyvayet tvoyo poslaniye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они продолжали, говоря: "Ты - такой же человек, как и мы. Как же ты можешь быть пророком, посланным Аллахом с Посланием? Если ты не лжец и говоришь правду, приведи нам знамение, которое доказывает твоё послание |