×

(Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между 26:28 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:28) ayat 28 in русском

26:28 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 28 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 28 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[الشعراء: 28]

(Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между ними! (Вам было б ведомо сие), Когда бы вы разумны были

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون, باللغة روسيا

﴿قال رب المشرق والمغرب وما بينهما إن كنتم تعقلون﴾ [الشعراء: 28]

V. Porokhova
(No Musa) prodolzhal: "Gospod' vostoka, zapada I Bog vsego, chto sushche mezhdu nimi! (Vam bylo b vedomo siye), Kogda by vy razumny byli
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Musa] skazal: "[On] - Gospod' vostoka i zapada i togo, chto mezhdu nimi, yesli tol'ko vy razumeyete
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Муса] сказал: "[Он] - Господь востока и запада и того, что между ними, если только вы разумеете
Ministry Of Awqaf, Egypt
Musa skazal: "Yesli vy razumeyete, to uverite v moy prizyv. Ved' voskhod i zakhod solntsa, proiskhodyashchiye po opredelonnym zakonam, yavlyayutsya yavnym dokazatel'stvom o Tvortse. Yesli vy ne uveruyete, togda vy zasluzhivayete nazyvat'sya bezumtsami
Ministry Of Awqaf, Egypt
Муса сказал: "Если вы разумеете, то уверите в мой призыв. Ведь восход и заход солнца, происходящие по определённым законам, являются явным доказательством о Творце. Если вы не уверуете, тогда вы заслуживаете называться безумцами
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek