×

И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей 26:32 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:32) ayat 32 in русском

26:32 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 32 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الشعراء: 32]

И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين, باللغة روسيا

﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الشعراء: 32]

V. Porokhova
I brosil (Musa) zhezl svoy (na zemlyu), I stal on yavnoyu zmeyey
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Musa] brosil svoy posokh, i tot na glazakh prevratilsya v zmeyu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Муса] бросил свой посох, и тот на глазах превратился в змею
Ministry Of Awqaf, Egypt
Musa brosil svoy posokh na zemlyu pered lyud'mi, i on prevratilsya v nastoyashchuyu zmeyu, a ne na chto-to pokhozheye na zmeyu, kak eto byvayet pri koldovstve
Ministry Of Awqaf, Egypt
Муса бросил свой посох на землю перед людьми, и он превратился в настоящую змею, а не на что-то похожее на змею, как это бывает при колдовстве
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek