Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 16 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ ﴾
[النَّمل: 16]
﴿وورث سليمان داود وقال ياأيها الناس علمنا منطق الطير وأوتينا من كل﴾ [النَّمل: 16]
V. Porokhova I stal naslednikom Dauda Suleyman, I on skazal: "O lyudi! Nas nauchili ponimat' yazyk pernatykh I darovali (dolyu) vsekh veshchey, - V etom, poistine, (Gospodnya) blagosklonnost' (k nam) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Sulayman nasledoval Davudu i skazal: "O lyudi! My byli obucheny yazyku ptits, i nam byli darovany vse blaga. Voistinu, eto i yest' yavnoye blagovoleniye [Allakha] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Сулайман наследовал Давуду и сказал: "О люди! Мы были обучены языку птиц, и нам были дарованы все блага. Воистину, это и есть явное благоволение [Аллаха] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Sulayman nasledoval Daudu, i on skazal lyudyam:" O lyudi, my byli naucheny yazyku ptits, i nam bylo darovano vso, chto nam nuzhno v nashem tsarstve. Eti blaga yavlyayutsya blagosklonnost'yu Allakha k nam |
Ministry Of Awqaf, Egypt Сулайман наследовал Дауду, и он сказал людям:" О люди, мы были научены языку птиц, и нам было даровано всё, что нам нужно в нашем царстве. Эти блага являются благосклонностью Аллаха к нам |