Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 48 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَكَانَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ تِسۡعَةُ رَهۡطٖ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ ﴾
[النَّمل: 48]
﴿وكان في المدينة تسعة رهط يفسدون في الأرض ولا يصلحون﴾ [النَّمل: 48]
V. Porokhova A byli v gorode tom devyat' chelovek, Kotoryye na toy zemle nechestiye tvorili, Nikak k blagomu ne stremyas' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov V gorode bylo devyat' chelovek, kotoryye tvorili na zemle nechestiye i ne vershili dobra |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov В городе было девять человек, которые творили на земле нечестие и не вершили добра |
Ministry Of Awqaf, Egypt V gorode, gde zhil Salikh, sredi lyudey bylo devyat' predvoditeley - skvernykh nechestivtsev, kotoryye tvorili nechestiye svoimi vyskazyvaniyami i rassuzhdeniyami, rasprostranyaya ikh po zemle, i ne tvorili dobra |
Ministry Of Awqaf, Egypt В городе, где жил Салих, среди людей было девять предводителей - скверных нечестивцев, которые творили нечестие своими высказываниями и рассуждениями, распространяя их по земле, и не творили добра |