Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 80 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 80]
﴿إنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين﴾ [النَّمل: 80]
V. Porokhova Poistine, ty mertvykh ne zastavish' slyshat', Ty ne zastavish' i glukhikh Uslyshat' zov (k Gospodney pravde), Kogda oni, (k tebe) spinoyu obratyas', ukhodyat |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, ty ne zastavish' uslyshat' [tvoy] prizyv ni mertvetsa, ni glukhogo, [tem boleye] kogda oni povorachivayut nazad |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, ты не заставишь услышать [твой] призыв ни мертвеца, ни глухого, [тем более] когда они поворачивают назад |
Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, ty (o prorok!) ne mozhesh' ikh vyvesti iz zabluzhdeniya, ibo oni, slovno mortvyye, nichego ne soznayut i, kak glukhiye, nichego ne slyshat. Ved' oni ne gotovy slushat' tvoy prizyv, ibo oni daleko zashli v oproverzhenii tebya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, ты (о пророк!) не можешь их вывести из заблуждения, ибо они, словно мёртвые, ничего не сознают и, как глухие, ничего не слышат. Ведь они не готовы слушать твой призыв, ибо они далеко зашли в опровержении тебя |