×

Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли 27:84 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Naml ⮕ (27:84) ayat 84 in русском

27:84 Surah An-Naml ayat 84 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Naml ayat 84 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 84]

Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли за ложь знамения Мои Лишь потому, что знанием своим их не постигли, Иль чем (еще) вы занимались

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاءوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم, باللغة روسيا

﴿حتى إذا جاءوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم﴾ [النَّمل: 84]

V. Porokhova
Poka oni (pred Bogom) ne predstanut, I On im skazhet: "Uzhel' sochli za lozh' znameniya Moi Lish' potomu, chto znaniyem svoim ikh ne postigli, Il' chem (yeshche) vy zanimalis'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Kogda oni predstanut [pered Allakhom], On sprosit: "Neuzheli vy otvergli Moi znameniya, ne postignuv [ikh smysla]? Tak chto zhe vy delali
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Когда они предстанут [перед Аллахом], Он спросит: "Неужели вы отвергли Мои знамения, не постигнув [их смысла]? Так что же вы делали
Ministry Of Awqaf, Egypt
Kogda oni predstanut pered Allakhom dlya raschota, Allakh - khvala Yemu Vsevyshnemu! - skazhet im, uprekaya ikh: "Vy oprovergli vse Moi znameniya, ne dumaya i ne vnikaya v nikh. Tak chto zhe vy delali? A vy byli sotvoreny ne zrya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Когда они предстанут перед Аллахом для расчёта, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - скажет им, упрекая их: "Вы опровергли все Мои знамения, не думая и не вникая в них. Так что же вы делали? А вы были сотворены не зря
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek