Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]
﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]
V. Porokhova Kogda on zrelosti dostig i telom vozmuzhal, Yego My odarili mudrost'yu i znan'yem, - Tak My voznagrazhdayem tekh, kto delayet dobro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kogda zhe [Musa] vozmuzhal i obrel silu, My darovali yemu mudrost' i znaniye. Tak My voznagrazhdayem tekh, kto tvorit dobro |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Когда же [Муса] возмужал и обрел силу, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем тех, кто творит добро |
Ministry Of Awqaf, Egypt Kogda Musa vyros i dostig zrelosti, Allakh odaril yego mudrost'yu i znaniyem. My daruyem dobrodeyushchim veruyushchim za ikh dobro milost', podobnuyu toy, kotoruyu My darovali Muse i yego materi |
Ministry Of Awqaf, Egypt Когда Муса вырос и достиг зрелости, Аллах одарил его мудростью и знанием. Мы даруем добродеющим верующим за их добро милость, подобную той, которую Мы даровали Мусе и его матери |