Quran with русском translation - Surah Al-Qasas ayat 76 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ ﴾
[القَصَص: 76]
﴿إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما﴾ [القَصَص: 76]
V. Porokhova K'arun, poistine, byl iz naroda Musy, No on zlodeystvoval zhestoko protiv nikh. I My yego takim bogatstvom odarili, Chto (ves) klyuchey (ot zakromov yego) Sostavil by tyazhelyy gruz Dlya tseloy gruppy silachey. I vot skazal yemu narod yego: "Ne raduysya i ne gordis' khvastlivo, (Khranya svoi bogatstva pod zamkom). Allakh ne lyubit tekh, kotoryye (Yego darami) Sladyatsya (v odinochku, s blizhnim ne delyas') |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, Karun byl iz togo zhe naroda, chto i Musa, no on pritesnyal yego (t. ye. narod). My zhe darovali yemu tak mnogo sokrovishch, chto pod klyuchami ot nikh iznyval tselyy otryad silachey. I togda [lyudi] iz yego naroda skazali yemu: "Ne likuy [v samoobol'shchenii], ibo Allakh ne lyubit kichlivykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, Карун был из того же народа, что и Муса, но он притеснял его (т. е. народ). Мы же даровали ему так много сокровищ, что под ключами от них изнывал целый отряд силачей. И тогда [люди] из его народа сказали ему: "Не ликуй [в самообольщении], ибо Аллах не любит кичливых |
Ministry Of Awqaf, Egypt V etoy sure upominayetsya istoriya Karuna, kotoryy byl iz obshchiny Musy, no on gordilsya soboy i svoim imushchestvom i, oburevayemyy gordyney, prevoznossya nad ney. Allakh nadelil yego bol'shimi sokrovishchami, klyuchi ot kotorykh bylo tyazhelo nesti gruppe silachey. No on slishkom prevoznossya, gordyas' udelom i blagovoleniyem Allakha k nemu. I vot yego narod nachal davat' yemu sovety, govorya yemu: "Ne gordis', ne prevoznosis' i ne likuy! Pust' tvoyo bogatstvo ne obol'shchayet tebya. I pust' likovaniye ne otvlekayet tebya ot blagodarnosti Allakhu. Allakh ne lyubit likuyushchikh, obol'shchonnykh i nepriznatel'nykh!" Nazidaniye iz etoy pritchi: nevernyye, kotoryye ne uverili v Mukhammada - da blagoslovit yego Allakh i privetstvuyet! - takzhe gordilis' svoim imushchestvom i svoimi den'gami, i Allakh zdes' pokazal, chto ikh bogatstvo po sravneniyu s bogatstvom Karuna - nichto |
Ministry Of Awqaf, Egypt В этой суре упоминается история Каруна, который был из общины Мусы, но он гордился собой и своим имуществом и, обуреваемый гордыней, превознёсся над ней. Аллах наделил его большими сокровищами, ключи от которых было тяжело нести группе силачей. Но он слишком превознёсся, гордясь уделом и благоволением Аллаха к нему. И вот его народ начал давать ему советы, говоря ему: "Не гордись, не превозносись и не ликуй! Пусть твоё богатство не обольщает тебя. И пусть ликование не отвлекает тебя от благодарности Аллаху. Аллах не любит ликующих, обольщённых и непризнательных!" Назидание из этой притчи: неверные, которые не уверили в Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - также гордились своим имуществом и своими деньгами, и Аллах здесь показал, что их богатство по сравнению с богатством Каруна - ничто |