Quran with русском translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 34 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 34]
﴿إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون﴾ [العَنكبُوت: 34]
V. Porokhova My karu s neba nizvedem Na zhiteley seleniy etikh Za to, chto byli tak rasputny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, my nizvergnem [po veleniyu Allakha] na zhiteley etogo poseleniya bedstviye s nebes za to, chto oni rasputnichali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, мы низвергнем [по велению Аллаха] на жителей этого поселения бедствие с небес за то, что они распутничали |
Ministry Of Awqaf, Egypt Angely dobavili, chto oni poslany vypolnit' poveleniye Allakha: nisposlat' s neba nakazaniye na zhiteley etogo seleniya za ikh merzost', rasputstvo i neveriye |
Ministry Of Awqaf, Egypt Ангелы добавили, что они посланы выполнить повеление Аллаха: ниспослать с неба наказание на жителей этого селения за их мерзость, распутство и неверие |