Quran with русском translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 35 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 35]
﴿ولقد تركنا منها آية بينة لقوم يعقلون﴾ [العَنكبُوت: 35]
V. Porokhova My ot (sobytiy) tekh (vremen) Znamen'ye yasnoye ostavili dlya tekh, Kotoryye razumny |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov A razvaliny [poseleniya] My ostavili naglyadnym znameniyem dlya tekh, kto razumeyet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov А развалины [поселения] Мы оставили наглядным знамением для тех, кто разумеет |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh pogubil zhiteley etogo seleniya, ostaviv tam yasnoye znameniye, svidetel'stvuyushcheye o mogushchestve Allakha dlya tekh, kto razumeyet |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах погубил жителей этого селения, оставив там ясное знамение, свидетельствующее о могуществе Аллаха для тех, кто разумеет |