Quran with русском translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 36 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 36]
﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا﴾ [العَنكبُوت: 36]
V. Porokhova K madyanitam My Shu'ayba, brata ikh, poslali, I on skazal: "O moy narod! Allakhu poklonyaytes'! Strashites' Dnya Poslednego (Suda) I ne tvorite zlodeyaniy na zemle, Seya na ney nechestiye i smutu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [My poslali] k madyanitam ikh brata Shu'ayba, i on vozzval: "O moy narod! Poklonyaytes' Allakhu, ne teryayte nadezhdy na Den' voskreseniya i ne beschinstvuyte na zemle, tvorya bezzakoniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Мы послали] к мадйанитам их брата Шу'айба, и он воззвал: "О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, не теряйте надежды на День воскресения и не бесчинствуйте на земле, творя беззаконие |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh napravil k madyanitam poslannika iz nikh - Shuayba, kotoryy prizval ikh k yedinobozhiyu i pokloneniyu Yemu, k tvoreniyu dobrykh deyaniy, k boyazni Sudnogo dnya i ko vsemu tomu, chto zasluzhivayet nagrady Allakha. Shuayb zapretil im rasprostranyat' nechestiye i zlodeyaniya na zemle |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах направил к мадйанитам посланника из них - Шуайба, который призвал их к единобожию и поклонению Ему, к творению добрых деяний, к боязни Судного дня и ко всему тому, что заслуживает награды Аллаха. Шуайб запретил им распространять нечестие и злодеяния на земле |