Quran with русском translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 47 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 47]
﴿وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من﴾ [العَنكبُوت: 47]
V. Porokhova I tak tebe My nisposlali Knigu, I lyudi Knigi veruyut v neye, Kak yest' iz etikh te, kto tozhe v neye verit, - Ved' lish' nevernyye (sposobny) znamen'ya Nashi otritsat' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I potomu My nisposlali tebe Pisaniye. A te, komu My darovali Pisaniye, veruyut v nego. Sredi nikh yest' takiye, kotoryye veruyut v nego (t. ye. Pisaniye). I tol'ko nevernyye ne priznayut Nashi znameniya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И потому Мы ниспослали тебе Писание. А те, кому Мы даровали Писание, веруют в него. Среди них есть такие, которые веруют в него (т. е. Писание). И только неверные не признают Наши знамения |
Ministry Of Awqaf, Egypt Tak zhe, kak my nisposlali Pisaniye poslannikam do tebya, My (o Mukhammad!) nisposlali tebe Koran. Te, kotorym My nisposlali Pisaniye do Korana i kotoryye postigli yego, rukovodstvovalis' im i uverovali v etot Koran; i sredi arabov yest' takiye, kotoryye uverovali v nego. Poistine, tol'ko uporstvuyushchiye v svoyom neverii otritsayut Nashi yavnyye znameniya posle ikh poyavleniya i ischeznoveniya somneniy otnositel'no ikh |
Ministry Of Awqaf, Egypt Так же, как мы ниспослали Писание посланникам до тебя, Мы (о Мухаммад!) ниспослали тебе Коран. Те, которым Мы ниспослали Писание до Корана и которые постигли его, руководствовались им и уверовали в этот Коран; и среди арабов есть такие, которые уверовали в него. Поистине, только упорствующие в своём неверии отрицают Наши явные знамения после их появления и исчезновения сомнений относительно их |